首发于 凭风苑
埃多语发音简介【希顶学通讯】

埃多语发音简介【希顶学通讯】

本文介绍一种和希顶语很像的语言——埃多语(Ẹdo [ɛ̀dó])。埃多语由埃多族人使用,分布在尼日利亚南部的埃多州,也叫比尼语(Bini)。埃多语和希顶语一样不分 n、l,不分平翘(周边语言则区分 s、ʃ),有丰富的鼻化元音,且禁止闭音节,有丰富的前缀、后缀和周缀(circumfix)。据此,我们相信埃多语就是流落海外的 大明正统汉语 (划掉)。

埃多语的音节结构非常简单,一个音节总是由辅音+元音构成,且有声调。其中,辅音可以不出现,这种情况多见于词首——埃多语所有以元音开头的词都是名词,所有的名词都以元音开头,这是埃多语的一个鲜明特色。除了唯一的鼻音 /m/ 后无鼻化元音和非鼻化元音的对立外,辅音和元音的搭配没有什么明显限制。

一些拟声词可违反音节结构,如 am-am-am [âm.âm.âm]“猴子的哭声,但不包括 ogin 猴的哭声”,既是闭音节又有降调。( ogin 猴的哭声拟声词是 in-in-in [ĩ̀.ĩ́.ĩ̀]。 ogin 猴不清楚具体是什么猴)

辅音

文字版:

塞音 擦音 近音 鼻音
双唇 p
b
m
唇齿 f
v
vb, mv /ʋ/
t
d
s
z
l, n /l/
卷舌 rh /ɍ̥/
rr /ɍ/
r /r/
硬腭 y /j/
软腭 k
g
kh /x/
gh /ɣ/
唇–软腭 kp
gb
w /w/
h

音标和正字法不一致的,在正字法后标注音标。

清塞音略带送气。

“卷舌”一列实际上不是“卷舌音”,而是“卷舌性的”音,即 r 音。它们的变体十分丰富,所以只能统称“卷舌”音。 rr 有两种变体,一种是非咝的擦音 [ɹ̝](Ladefoged 描写),一种是带擦的颤音 [r̝](传统文献描写),两种变体都是舌面隆起的,可能靠近硬腭可能靠近软腭也可能咽化。这个音我认为可以解释为本质是舌面隆起的 r 色彩擦音(如 [ ʝ˞ / ɣ˞ ],或写 [ ɹ̝̈ / ɹ̴̝ ]),擦音的强气流容易带起舌尖的颤动(发出 [r̝̈ / ᵲ̝]),所以那种擦颤音 [r̝] 的变体实际上不是“带擦的颤音”,仍然是“带颤的擦音”。我们直接用加一横的 /ɍ/ 作为它的音位符号,暗示其央化(实际上是硬腭化、软腭化或咽化)和擦化。 rh rr 对应的清音。

r 的传统发音是龈后边闪音 [ɺ],现在通行的发音是很松的龈后近音 [ɹ̞],这个变体十分松以至于常和后面的元音融合,变成卷舌元音(儿化!)。在一些当代口音中, r 甚至变得不发音了,这样子 àro “眼睛”就发成了 [àò]。我们效仿英语,直接用 /r/ 作为它的音位符号。

近音一行在拼鼻化元音时变成鼻音或鼻化近音,音值详见下表。正字法将 /ʋ/ 和 /l/ 近音和鼻化变体拆成了两对字母: vb mw l n 。有的用于教学的正字法将 /j/ 和 /w/ 的鼻化变体也用附加符号写出: 。例如:

  • owẹ /òwɛ̀/“脚、腿”发音是 [òwɛ̀]
  • owẹn /òwɛ̃̀/“太阳”发音是 [òŋʷɛ̃̀] 或 [òw̃ɛ̃̀],那种教学正字法写作 ow̃ẹn

/ʋ/ 的传统发音是双唇近音 [β̞],现在通行的发音是唇齿音,或双重部位的双唇–唇齿音。/j/ 在一些词中有擦音 [ʒ] 的变体,有的用于教学的正字法将其用附加符号写出: ȳ 。[j] 和 [ʒ] 似乎没有对立,但也不是简单的自由变体,我们只能暂时遵照正字法和前人归纳,把它们视为同一个音位 /j/。

/h/ 在词中(即元音间)常浊化,发成 [ɦ]。在一些当代口音中,词中的 /h/ 甚至脱落了,这样子 ihinrin /ìhĩ́rĩ́/“九”就发成了 [ìĩ́ĩ́]。

辅音的正字法、音位、变体对照

文字版:

正字法 发音 音位(如果需要写出)
p p
b b
f f
v v
vb
mw
ʋ
ɱ~ʋ̃
/ʋ/
m m
t t
d d
s s
z z
l
n
l
n~l̃
/l/
rh ɹ̝̊~r̝̊ /ɍ̥/
rr ɹ̝~r̝ /ɍ/
r ɺ~ɹ̞~∅
ɺ̃~ɹ̞̃~∅
/r/
k k
g ɡ
kh x
gh ɣ
y j~ʒ
ɲ~j̃
/j/
kp k͡p
gb ɡ͡b
w w
ŋʷ~w̃
/w/
h h~ɦ /h/

元音

单元音和鼻化单元音

i /i/ in /ĩ/
e /e/
ẹ /ɛ/ ẹn /ɛ̃/
a /a/ an /ã/
ọ /ɔ/ ọn /ɔ̃/
o /o/
u /u/ un /ũ/

/m/ 后的 /i、ɛ、a、ɔ、u/ 一律变成鼻化元音,此时拼写上省略元音后的 n 。/l/ 后的鼻化元音也省略 n ,因为此时 /l/ 已经被拼成 n ,例如:

  • lọ /lɔ́/“磨”发音是 [lɔ́]
  • nọ /lɔ̃́/“是”发音是 [nɔ̃́] 或 [l̃ɔ̃́]

个别词拼写除外,如 emọnde /èmɔ̃́dè/“星期一”(借自英语 Monday )。

此外,[ʋ̃] 前的 /i、ɛ、a、ɔ、u/ 也一律变成鼻化元音。

复合元音和鼻化复合元音

ie /i̯e/ ue /u̯e/
iẹ /i̯ɛ/ uẹ /u̯ɛ/ iẹn /i̯ɛ̃/ uẹn /u̯ɛ̃/
ia /i̯a/ ua /u̯a/ ian /i̯ã/ uan /u̯ã/
iọ /i̯ɔ/ uọ /u̯ɔ/ iọn /i̯ɔ̃/ uọn /u̯ɔ̃/
io /i̯o/ uo /u̯o/
ae /ae̯/ uae /u̯ae̯/ aẹn /aɛ̯̃/ uaẹn /u̯aɛ̯̃/
ọe /ɔe̯/ ọẹn /ɔɛ̯̃/
oi /oi̯/
ao /ao̯/

后响二合元音以及三合元音(即上表的下半部分)也可以拆分为两个音节。复合词中还可能出现形如 iae uọe uẹe 等的三合元音,不计入。

鼻化复合元音是整个元音都鼻化,如 ihiẹn /íhi̯ɛ̃́/“指甲、爪子”发音是 [íhĩɛ̃́], ọmaẹn /ɔ̀màɛ̯̃/“老人”发音是 [ɔ̀mã̀ɛ̃]。

声调

按传统观点,调位有高 /ˊ/、低 /ˋ/、升 /ˇ/ 3 个。声调具体实现出来会更复杂一点,这里不作介绍。

按当代观点,调位只有高 /ˊ/、低 /ˋ/ 两个。升调应拆分为两个音节,各自分别是低调和高调,如 zuan [zũã̌]“静静地盯着吃东西的他人,不加掩饰地流露出对对方食物的渴望”按传统分析是 /zu̯ã̌/,按当代分析是 /zũ̀.ã́/。单音节(或者认为本来就是长元音)也要拆分,如 ma [mã̌]“演示;教导;对……好”按传统分析是 /mã̌/,按当代分析是 /mã̀.ã́/。这会导致一些尴尬,例如:

  • tuantuantuan /tu̯ã̀tu̯ã̀tu̯ã̀/“目不转睛的样子”
  • tuantuantuan /tu̯ã̌tu̯ã̌tu̯ã̌/“快速眨眼的样子”

后一个词如果用当代观点,就只能分析成 /tũ̀.ã́.tũ̀.ã́.tũ̀.ã́/,这和前一个词放在一起显然不优雅。这种情况甚至会出现在同一个词内,如 aghọnghọn /áɣɔ̃̌ɣɔ̃̀/“阴影”、 okhokho /óxǒxò/“ 用指关节敲脑袋 ”的后两个音节应当只有声调差别,难以拆分。

此外,还有少数表面上看是降调的音节,可以拆分为两个音节处理,如 ọku [ɔ̀kû]“损害;灾难”、 ẹgbẹe [ɛ̀g͡bɛ̂e]“家庭”可以拆分为:/ɔ̀kúù/、/ɛ̀g͡bɛ́è/。

埃多语书写时通常不标调,只有在少数需要区分“同音异调”词的场合才标调,例如:

  • àwa /àwá/“狗”
  • áwa /áwà/“小时”

发布于 2021-03-14 11:45

文章被以下专栏收录