【口袋音乐推荐】《帕路奇犽VS迪亚鲁加VS噩梦神》片尾曲《I will be with you》

【口袋音乐推荐】《帕路奇犽VS迪亚鲁加VS噩梦神》片尾曲《I will be with you》

7 年前 · 来自专栏 口袋妖怪影视音乐

(歌曲现场版和电影原版视频连接在文末)

口袋十周年的剧场版《帕路奇犽VS迪亚鲁加VS噩梦神》可谓是十周年的大制作,从剧情、人设、宣传和音乐方方面面都很用心。其中,最大的亮点之一就是本作的片尾曲《I will be with you》(where the lost one goes),算是对口袋十周年的一种献礼。

这是一首 纯英文歌曲 ,所以听不懂日文的朋友们也可以无障碍欣赏这首歌曲。这是一首男女对唱的歌曲,剧场版中貌似是 莎拉布莱曼 Chris Thompson 一起演唱的。歌曲风格比较婉转悠扬,旋律非常优美,值得一听。电影中作为片尾曲和画面结合得很好。

可惜的是,这首曲子并没有收录在《帕路奇犽VS迪亚鲁加VS噩梦神》音乐专辑中。这首曲子实际上面貌似是翻唱的 Sissel Kyrkjebo 的原曲,但是一些地方的处理不同,形成了不同的风格。然而大家如果需要到网上查找这首曲子,最好使用"《I will be with you》(where the lost one goes)"这一名称,否则很有可能查找到别的曲子。

但是,歌曲被收录在莎拉布莱曼的专辑《Symphony》中,不过貌似是和 Paul Stanley 一起演唱的 ,由于后者声音相对而言更加低沉雄厚,所以歌曲在风格上面区别不小。有兴趣的同学也可以去听一听这个版本的。

============================

此处附上中英文歌词:

英文:


leave and let me go

you're not meant for me, I know

carry on, carry on

and I'll stay strong

leave and let me go

I will think of you, I know

but carry on, carry on

and I'll stay strong

someone else will keep you warm from now on

someone else will keep you safe from the storm

but I'll be with you wherever you go

so you will never be alone

I'm going where the wind blows

going where the lost ones go

I will be with you

I'm losing the love I found

crying without a sound

where have you gone?

I will be with you

you were my fool for love

sent me from high above

you were the one

I will be with you

I'm going where the wind blows

going where the lost ones go

leave and let me go

don't look back, just let me know

carry on, carry on

you must stay strong

nothing ever looks the same in the light

nothing ever seems to quite turn out right

when you realize that you have been loved

than you will never be alone

I'm going where the wind blows

going where the lost ones go

I will be with you

I'm losing the love I found

crying without a sound

where have you gone?

I will be with you

you were my fool for love

sent me from high above

you were the one

I will be with you

I'm going where the wind blows

going where the lost ones go

leave and let me go

baby I can't come along

carry on, carry on

you must stay strong

中文翻译:

请让我离开

我知道你不是为我而存在

一直走,一直走

我会始终坚强

请让我离开

我知道我会想着你

但是一直走,一直走

我会始终坚强

从现在起,会有别人给你温暖和熙

会有别人为你遮风避雨

然而无论你去哪里我都会和你一起

让你永不孤寂

我会去那风吹起的世界

追随那些逝者的脚步

我会和你一起

我的爱就这样得而复失

默默地呼唤

你究竟去了哪里?

我会和你一起

因为你是我所爱的傻瓜

上天给我的恩赐

那就是你

我会和你一起

我会去那风吹起的世界

追随那些逝者的脚步

请让我离开

不要让我知道你在回首

你要一直走,一直走

你一定要保持坚强

在那光辉里一切都显得不一样

一切似乎都没走上正确的方向

一旦了解你曾拥有的爱

便永不再孤单

我会去那风吹起的世界

追随那些逝者的脚步

我会和你一起

我的爱就这样得而复失

默默地呼唤

你究竟去了哪里

我会和你一起

因为你是我所爱的傻瓜

上天给我的恩赐

那就是你

我会和你一起

我会去那风吹起的世界

追随那些逝者的脚步

请让我离开

亲爱的,我无法一起来

一直走,一直走下去

你一定要保持坚强

==========================

更多关于电影中好听的音乐,可以参见我这个回答:

口袋妖怪有哪些好听的主题曲-疯癫的A兵者的回答

==========================


这是现场版的演唱视频链接:

莎拉布莱曼维也纳演唱会_ - I WILL BE WITH YOU(WHERE THE LOST ONES GO) http://www.tudou.com/programs/view/a1AeyNCjKyg

这是电影原版片尾曲中的视频链接:

Sarah Brightman & Chris Thompson - I Will Be With You (Where the Lost Ones Go) http://www.tudou.com/programs/view/lyRc41SgY8A

发布于 2016-07-31 12:07

文章被以下专栏收录

    口袋妖怪影视音乐

    口袋妖怪影视音乐

    专注于口袋妖怪电影、音乐、特别篇、动画以及相关内容