原标题:德媒为文字游戏“侮辱普京”辩解 俄拒接受坚持要求道歉
[环球网报道 记者 齐莹]德国《焦点》周刊最新一期刊登的一篇文章中包含辱骂俄罗斯总统普京的言论,引起俄方关注,俄罗斯驻德国大使馆要求该杂志为此道歉。据俄塔社9月13日报道,德国之声广播电台13日援引《焦点》的回应报道称,这只是文章作者“诙谐的文字游戏”,并非周刊侮辱普京总统。
德国之声报道称,该杂志只是想将普京称作“难对付的人”。根据《焦点》周刊发言人阿丽莎•瓦格纳(音)的解释,关于德国总理默克尔的文章中的 “Sie hat zwar Angst vor Putins Hund, aber kiene Angst vor dem Hund Putin(她害怕普京的狗,但是并不怕普京狗)”这句话,应该被翻译为“她害怕普京的狗,但并不怕普京这个难对付的人”,因为德语单词“Hund(狗)”等同于“harter Hund(难对付的人)”的意思。瓦格纳还表示,很遗憾,这样的诙谐不能对等地翻译成俄语。
俄罗斯驻德国大使馆新闻秘书杰尼斯•米克林并不认同这一解释,他坚持要求《焦点》周刊道歉。米克林表示,原文中并未出现对方说的“harter Hund”这一词组,俄方仍然将目前的情况视作不愉快事件,《焦点》杂志需要进行正式道歉。
克里姆林宫也注意到了这起事件,虽然不关注《焦点》杂志,但俄总统新闻秘书佩斯科夫表示,其中任何对俄罗斯总统普京的侮辱都不可容忍。佩斯科夫说,“毫无疑问,任何侮辱都不能容忍,而且这也会使该杂志本身的名誉受到影响”。他还补充称,由于《焦点》“极其主观”,克里姆林宫没有对其给予太多关注。
新浪简介
┊
About Sina
┊
广告服务
┊
联系我们
┊
招聘信息
┊
网站律师
┊
SINA English
┊
通行证注册
┊
产品答疑