Dorothy Kenny is full professor of translation studies at Dublin City University (DCU). She holds a BA in French and German from DCU, and an MSc in machine translation and a PhD in language engineering, both from the University of Manchester. Her current research interests include corpus-based analyses of translation and translator style, literary applications of machine translation and approaches to the teaching of translation technology. She is principal investigator on MultiTraiNMT, a European-Union funded strategic partnership that aims to create and disseminate innovative materials for teaching and learning about machine translation. She is co-editor of the journal Translation Spaces and an Honorary Fellow of the Chartered Institute of Linguists.
Xinyi ZHONG is a Chinese translator working with French and English, currently based in Paris. She holds Master’s degrees in Translation Studies and Natural Language Processing. Her areas of interest include post-editing of machine translation and its application in language learning. She has translated over a dozen books in sociology, psychology, and tourism, and has also developed expertise in tea culture.
Wenjie HONG is a Lecturer at the School of Foreign Studies, University of International Business and Economics, China. She holds a Ph.D. in Language Sciences from Université Grenoble Alpes, France. Her research interests include translation process research, translation technology, and corpus-based translation studies.
Kenny, Dorothy (ed.). 2025. 机器翻译知识普及: 为人工智能时代的用户赋能. (Translation and Multilingual Natural Language Processing 23). Berlin: Language Science Press. DOI: 10.5281/zenodo.6653406