• 紅蓮華 》為動畫《 鬼滅之刃 》的 片頭曲 ,在第一集和最後一集作為片尾曲使用。
  • 歌名紅蓮華是指 彼岸花 ,反映本作中的青色彼岸花。
  • 2019年12月6日,該曲獲得 令和元年動漫歌曲大賞 (日語: 令和元年アニソン大賞 )。 [1]
  • 2021年8月8日,歌曲在 東京奧運會 閉幕式上被演奏。 聯繫開幕式的陰間表演,使中國觀眾明白了導演組開幕式招鬼、閉幕式斬鬼的良苦用心(誤)。並且文藝表演迷之像廣場舞。 直播視頻(AcFun):
寬屏模式 顯示視頻

つよ くなれる 理由 りゆう った ぼく れて すす
察覺了之所以能夠變強的理由 那麼帶著我邁進吧
どろ だらけの 走馬灯 そうまとう 強張 こわば こころ
沉浸在滿布泥濘的過往回憶 那固執己見的心
ふる える つか みたいものがある それだけさ
顫抖的手就只是想要牢牢抓緊什麼
よる にお いに そら にら んでも
就算於夜息之中緊盯著上空不放
わっていけるのは 自分 じぶん 自身 じしん だけ それだけさ
能夠向前蛻變的也就只有自己了
つよ くなれる 理由 りゆう った ぼく れて すす
察覺了之所以能夠變強的理由 那麼帶著我邁進吧
どうしたって!
不管怎樣!
せない ゆめ まれない いま
抹滅不了的夢想也好 還是無法阻卻的此刻
だれ かのために つよ くなれるなら
倘若能為了他人而變得強大
ありがとう かな しみよ
悲傷啊 謝謝你了
世界 せかい ちのめされて ける 意味 いみ った
理解了自己敗倒於世界的涵義
紅蓮 ぐれん はな ほこ れ! 運命 うんめい らして
綻放吧!紅蓮之花 照耀我的命運
イナビカリの 雑音 ざつおん みみ 戸惑 とまど こころ
一閃乍現的雷鳴嘈雜刺耳 那無所適從的心
やさ しいだけじゃ まも れないものがある? わかってるけど
只是一味溫柔的話也會有無法守護好的事物? 我懂的啊
水面下 すいめんか から まる 善悪 ぜんあく けて える 偽善 ぎぜん 天罰 てんばつ
水面之下盤根錯雜的善與惡 於通透可見的偽善降下天罰
Tell me why tell me why tell me why tell me I don’t need you
逸材 いつざい はな より いど つづ いた 一輪 いちりん うつく しい
從百花般的人才當中 持續競逐綻放的有能者是如此美麗
乱暴 らんぼう められた トゲだらけの みち
就算是充斥蠻橫無理的荊棘之路
本気 ほんき ぼく だけに あらわ れるから えてみせるよ
正因為全力以赴的我現身於此 所以絕對會闖蕩過去!
簡単 かんたん 片付 かたづ けられた まも れなかった ゆめ
就算是輕而易舉破滅 沒能守護好的夢想
紅蓮 ぐれん 心臓 しんぞう やし この 宿 やど ってる
也會讓紅蓮的心生根 再度寄宿於這份血脈之中
人知 ひとし れず はかな りゆく 結末 けつまつ
悄然散去的縹緲結局
無情 むじょう やぶ れた 悲鳴 ひめい かぜ
破滅過於無常 風一般的悲鳴四起
だれ かの わら かげ だれ かの ごえ
誰的歡笑身影 誰的啜泣聲音
だれ もが しあわ せを ねが ってる
任誰都在祈願著幸福安樂
どうしたって!
不管怎樣!
せない ゆめ まれない いま
抹滅不了的夢想也好 還是無法阻卻的此刻
だれ かのために つよ くなれるなら
倘若能為了他人而變得強大
ありがとう かな しみよ
悲傷啊 謝謝你了
世界 せかい ちのめされて ける 意味 いみ った
理解了自己敗倒於世界的涵義
紅蓮 ぐれん はな ほこ れ! 運命 うんめい らして
綻放吧!紅蓮之花 照耀我的命運
運命 うんめい らして
照耀我的命運
  • LiSA的第15張單曲;收錄了TV動畫《 鬼滅之刃 》的OP「 紅蓮華 」。
  • 2019年4月22日先行配信,2019年7月3日正式CD發行。
  • 收錄單曲「 紅蓮華 」在各大音樂平台的先行配信中共獲得38冠的成績。

初回生產限定盤·通常盤

由於歌曲中前幾句「 強くなれる理由を知った tsu yo ku na re ru ri yu u wo shi tta , 僕を連れて 進め bo ku wo tsu re te su su me 」被B站的魔鬼空耳 為豬油骨,拿來鹵,你又忘洗蛋,不過我,煮了袋,速食麵 而廣為人知。紅蓮華也因此被稱為「速食麵之歌」。

寬屏模式 顯示視頻

紅蓮華空耳版本

N.Flying(韓國樂隊)

寬屏模式 顯示視頻

注釋與外部連結

  • https://www.anisong-taisho.jp/reiwa01/ アニソン大賞 | 令和アニソン大賞
  • 竈門禰豆子和近江彼方的聲優是同一人。
  •