評Zhiru (智如), The Making of a Savior Bodhisattva: Dizang in Medieval China(李玉珍)
評Cong Ellen Zhang (張聰), Transformative Journeys: Travel and Culture in Song China(宋家復)
評Mitje Saje, ed., A. Hallerstein-Liu Songling-劉松齡: The Multicultural Legacy of Jesuit Wisdom and Piety at the Qing Dynasty Court(羅樂然)
評Sébastien Billioud, Thinking through Confucian Modernity: A Study of Mou Zongsan's Moral Metaphysics(劉保禧)
本書是作者十三篇專題論文的結集。如果「辨證」是對以往學術思想史中視為當然的一些問題予以澄清,還其本來面目;「鉤沉」是對以往佚失或忽略的歷史文獻予以發掘,揭示其學術思想史的價值和意義,則本書各篇文字大都「辨證」與「鉤沉」兼而有之、融為一體。
對於宋代以迄明末清初學術思想史中,學界以往未嘗措意的一些重要思想課題、歷史人物和原始文獻,本書的研究都是開創性的。比如,作為宋明儒學史的重要原始文獻,黃宗羲和姜希轍兩部同名的《理學錄》,就是學界以往不知而為作者首次發掘而出的。《龍溪會語》這部王龍溪生前已經刊刻的最早的文集包含哪些後來王龍溪全集中沒有的文獻?王龍溪文集諸版本之間有何同異?王龍溪的《中鑒錄》是怎樣一部書?對於我們更為周延地思考明代儒學「得君行道」的上行路線與「覺民行道」的下行路線之間的關聯具有怎樣意義?也是作者首次進行了探討。《周海門先生年譜稿》,更是迄今為止周海門年譜的首作。
而楊時已經佚失的《三經義辨》來龍去脈如何?在道學逐漸取代新學成為思想界主流的過程中究竟發揮過怎樣的作用?周汝登是否應被劃入泰州學派?《明儒學案》中泰州學派的劃分存在哪些問題?作為晚明浙東佛教尤其禪宗振興的推動者,周汝登與佛教究竟是怎樣的關係?如何利用《明儒王東堧東隅東日天真四先生殘稿》這部以往研究者不曾注意的文獻,結合其他相關史料考察對王心齋後人的思想與實踐,填補以往泰州學派研究中的空白?如何透過《儒門法語》這部以往不太為人所知的著作,瞭解清康熙朝理學人物彭定求其人其學?本書都進行了開疆拓土的研究。
彭國翔,現任北京大學哲學系教授、博士生導師、高等人文研究院研究員、文化中國研究中心主任。曾任美國夏威夷大學安德魯斯講座客座教授(Arthur Lynn Andrews Distinguished Visiting Professor)、哈佛大學訪問學者、德國Ruhr University Bochum「洪堡學人」(Humboldt Fellow)、臺灣大學訪問研究員、香港中文大學訪問教授、新加坡國立大學「傑出訪問學人」、德國Max Planck Institute for the Study of Religious and Ethnic Diversity訪問研究員等。曾獲全國優秀博士論文獎、德國洪堡基金會與教育部頒授的Friedrich Wilhelm Bessel Research Award等獎項。現兼任European Journal for Philosophy of Religion諮議委員(member of the Editorial Advisory Board)、《中國哲學史》副主編、國際儒學會理事、中國哲學史學會學術促進委員會委員、中華孔子學會副秘書長等。
主要研究方向和專長包括宋明理學、現代新儒學、中國哲學、思想史以及中西哲學和宗教的比較。著有《良知學的展開——王龍溪與中晚明的陽明學》、《儒家傳統——宗教與人文主義之間》、《儒家傳統與中國哲學——新世紀的回顧與前瞻》、《儒家傳統的詮釋與思辨——從先秦儒學、宋明理學到現代新儒學》以及中英文論文70餘篇、譯著6部、譯文10餘篇。
本書收錄晚清美國來華傳教士丁韙良(William A. P. Martin)六部漢語基督教作品:《天道溯原》(1858、1872、1906年版)、《天道覈較》(1909年版)、《三要錄》(1912年版)、《喻道傳》(1874年版)、《性學舉隅》(1898年版)、《高厚論》(1914年版)。並針對上述著作,進行校刊、編注。上述作品均刊印於十九世紀末及二十世紀初,即鴉片戰爭後的近代中國。由於距今已超過一個世紀,這些作品大多只保留在全球大型的公共圖書館和大學圖書館中。近年有的作品雖有影印出版,但標點本至今闕如。本書對每部作品均進行了現代標點、勘誤、分段及註釋,在註釋中盡可能將原書涉及的世界各國人物、聖經及宗教人物、歷史事件、地名、典故等加以解釋,以利讀者閱讀。《天道覈較》為《天道溯原》的姊妹作,是丁韙良晚年於長老會復宣教士職後著作。該書敘述基督宗教的起源與發展、聖經的基本介紹、教會內部的分歧、舊教與新教的分離、基督教的東傳,以及中國的「三教」,對瞭解教會歷史很有幫助。《三要錄》是丁韙良寫作的傳教小冊,從論上帝、論人、論耶穌這三個方面,敘述了基督教的基本教義。《喻道傳》是丁韙良編寫的傳教故事書,以十六個小故事或寓言故事,講述了必須信從基督教,才能使生命更有價值,並在死後進入天堂的道理。《性學舉隅》堪稱晚清中國第一部心理學著作。丁韙良在該書中引經據典,將西方心理學知識與中國儒家倫理道德觀念生動地結合起來,其所敘述的心理學知識及宗教思想,在當時具有代表性,在現今仍然有借鑒作用。《高厚論》為丁韙良晚年著述的傳教作品,該書敘述了天地宇宙獨一無二之真神、唯一之主宰為基督教的上帝,並將歐美之強盛歸因於基督教信仰。本書收錄的六部作品中,能看到丁韙良如何以漢語詮釋基督教信仰;不論是獨立著作或與華人合著,皆可看到他在漢語、漢文學習下的苦工。對基督教與中國文化對話的歷程,該作是一個重要的里程碑。
本書英文書名為「Morrison of Peking」
本書は、ロンドン「タイムズ」紙の北京特派員で、日露開戦を陰で仕掛けた人物として名を馳せたオーストラリア人ジャーナリスト、ジョージ・E・モリソン(1862~1920)の評伝である。
メルボルン大学医学部入学後、モリソンはオーストラリア大陸徒歩縦断やマレー川下りなど、当時でも稀有な探検に成功。探検記や南洋の奴隷船同乗記を地元有力紙に書いてジャーナリズムの世界にデビューした。その後、英国で医師の資格を取ると、今度は上海‐ラングーン間を踏破。こうした活動が「タイムズ」紙幹部の目にとまり、同紙の初代常駐北京特派員に任命される。
着任すると、戊戌の政変、義和団事件、日露戦争、西太后死去、辛亥革命と、中国近代史の節目となる大事件に次々に遭遇した。本書のクライマックスともいえる、19世紀末から20世紀初頭にかけてのこれら一連の出来事については、この時期にモリソンが残した日記や書簡を多数引用して詳細に描かれ、当時、第一線の記者が何を見聞きし、どのように分析して、どう立ち回ったのか、臨場感あふれる筆致で迫ってくる。
資料蒐集家でもあり、東洋文庫の基礎を築いたモリソンの破天荒な生涯を描ききった大作。
P-001035
トーマス・L.・ケネディ 原著,細見和弘 翻譯
內容簡介:
本書英文書名為:"The Establishment of Modern Military Industry in China 1860-1868"
感謝の言葉
日本語版への序
[第1章]中国の伝統的軍事工業
兵器の生産/火器の初期の発展/西洋式兵器の導入/結論
[第2章]19世紀中葉の自強運動と軍事工業の役割
[第3章]李鴻章の軍事工場――創設期(1860~1868)
安慶内軍械所/容閎の使命/上海・蘇州洋砲局/江南製造局/金陵機器局/
天津機器局/江南製造局の初期の生産/捻軍の叛乱と天津機器局/結論
[第4章]李鴻章の軍事工場――生産の開始(1868~1875)
江南製造局/金陵機器局/天津機器局/結論
[第5章]国家による軍事工業政策の進展(1872~1875)
江南製造局における造船の終焉/1875年の新海防政策/結論
[第6章]新海防政策の下での兵器生産(1875~1885)
江南製造局/金陵機器局と火薬工場/天津機器局/結論
[第7章]武器・弾薬生産の近代化(1885~1895)
江南製造局/金陵機器局と火薬局/天津機器局/結論
[第8章]結論
[あとがき]
Part I. From Prehistory to History
1. The Prehistory of the Tibetan Plateau to the Seventh Century A.D. Mark Aldenderfer and Zhang Yinong.
2. Some Reflections on the Periodization of Tibetan History. Bryan Cuevas.
3. History as Myth: On the Appropriation of the Past in Tibetan Culture. Peter Schwieger.
Part II. Imperial Tibet (Seventh to Tenth Centuries)
4. Remarks on the Mani Kabum and the Cult of Avalokiteśvara in Tibet. Matthew T. Kapstein.
5. On the Tibetan Historiography and Doxography of the ‘Great Debate of Samyé.’ David Seyfort Ruegg.
Imperial Politics
6. The Context of Old Tibetan Inscriptions. Fang Kuei Li and W. South Coblin.
7. The Tibetans in the Ordos and North China: Considerations on the Role of the Tibetan Empire in World History. Christopher I. Beckwith.
Part III. Tibetan Revivals (Tenth to Twelfth Centuries)
8. The Tibetan Tribes of Hexi and Buddhism during the Northern Song Period. Tsotumo Iwasaki.
9. Rulers of Western Tibet. David Snellgrove.
10. The Bön Religion of Tibet. Per Kvaerne.
11. The Evolution of Monastic Power. R. A. Stein.
Part IV. Lamas and Patrons: Tibet and the Mongols (Thirteenth to Fourteenth Centuries)
12. The Preceptor-Donor Relation in Thirteenth Century Tibetan Society and Polity, its Inner Asian Precursors and Indian Models. David Seyfort Ruegg.
13. The Mongol Census in Tibet. Luciano Petech.
14. Sakya Pandita’s Letter to the Tibetans: A Late and Dubious Addition to His Collected Works. David P. Jackson.
Part V. Centers of Power and Religious Learning (Fourteenth to Eighteenth Centuries)
15. The Rise of the Pakmodru Dynasty. Luciano Petech.
16. Monastic Patronage in 15th century Tibet. Turrell V. Wylie.
17. Central Tibetan Conflict in the 16th Century. Guiseppe Tucci.
18. The He Clan of Hezhou: A Tibetan Family in Service to the Yuan and Ming Dynasties. Elliot Sperling.
19. Bön in Central and Eastern Tibet. Samten Karmay
Part VI. Modern Tibet (Seventeenth to Twentieth Centuries)
Central Tibetan Leadership
20. The Dalai Lamas and the Origins of Reincarnate Lamas. Leonard W. J. van der Kuijp.
21. The Fifth Dalai Lama. Kurtis R. Schaeffer.
22. Experience, Empiricism, and the Fortunes of Authority: Tibetan Medicine and Buddhism on the Eve of Modernity. Janet Gyatso.
Tibet and the Manchus
23. The Administration of Tibet during the First Half-Century of Chinese Protectorate. Luciano Petech.
24. Lobjang Danjin’s Rebellion of 1723. Katô Naoto.
25. Aristocracy and Government in Tibet: 1728–1959. Luciano Petech.
Trade and Commerce
26. Gold, Wool and Musk: Trade in Lhasa in the Seventeenth Century. Luce Boulnois.
27. The Circulation of Estates in Tibet: Reincarnation, Land and Politics. Melvyn C. Goldstein.
28. The Geo-History of Long-Distance Trade in Tibet 1850–1950. Wim van Spengen.
Institutional Growth beyond Central Tibet
29. The Kingdom of Dergé. Lauran R. Hartley.
30. Labrang: A Tibetan Buddhist Monastery at the Crossroads of Four Civilizations. Paul Nietupski.
Tibet in a Global Context
31. Uniting Religion and Politics in a Bid for Autonomy: Lamas in Exile in China and America. Gray Tuttle.
32. Progressives and Exiles. Heather Stoddard.
33. The Genesis of the Sino-Tibetan Agreement of 1951. Tsering Shakya.
Full References to Original Articles
Bibliography
Index
P-000923
(U.S.A.) Lanham: Rowman & Littlefield
Edited by Perry Link, Richard P. Madsen, Paul G. Pickowicz
內容簡介:
This compelling book explores the explosive pace of change in China and how its citizens are grappling with a dramatically new world, both in the public and private spheres. China’s stratospheric growth has made it the second largest economy in the world—and one of the most unequal. Marxist ideology and socialist ideals have almost completely collapsed, replaced by a combination of materialism and assertive nationalism. The vast migration of labor from countryside to city has continued apace. The pressures of a hypercompetitive market economy are ripping apart the traditional family and threatening the environment. Corruption has reached new heights. The political system is even more rigid, but perhaps more brittle, than a decade ago.
There is enormous popular pride in the ascension of China to the rank of global superpower and general satisfaction in the material benefits that the poor as well as the rich have been gaining from an expanding economy. But there is also great restlessness, anger about structural injustice and political corruption, and a search for new forms of spirituality and ethics to replace a collapsing moral order. The question “What does it mean, in the new day, to be Chinese?” lurks just beneath the surface. This unique interdisciplinary book frames this central issue through an innovative set of case studies on such cutting-edge topics as reality dating shows, countercultural invented language, star bloggers, faith healers, and subversive jokes.
About the Author
Perry Link is Emeritus Professor of East Asian Studies at Princeton University and Chancellorial Chair for Teaching Across Disciplines, University of California, Riverside. Richard P. Madsen is Distinguished Professor of Sociology at the University of California, San Diego. Paul G. Pickowicz is Distinguished Professor of History and Chinese Studies at the University of California, San Diego, and inaugural holder of the UC San Diego Endowed Chair in Modern Chinese History.
P-000924
Scott D. Seligman
內容簡介:
Chinese in America endured abuse and discrimination in the late nineteenth century, but they had a leader and a fighter in Wong Chin Foo (1847–1898), whose story is a forgotten chapter in the struggle for equal rights in America. The first to use the term “Chinese American,” Wong defended his compatriots against malicious scapegoating and urged them to become Americanized to win their rights. A trailblazer and a born showman who proclaimed himself China’s first Confucian missionary to the United States, he founded America’s first association of Chinese voters and testified before Congress to get laws that denied them citizenship repealed. Wong challenged Americans to live up to the principles they freely espoused but failed to apply to the Chinese in their midst. This evocative biography is the first book-length account of the life and times of one of America’s most famous Chinese—and one of its earliest campaigners for racial equality.
About the author
Scott D. Seligman is a writer, a historian, a genealogist, a retired corporate executive and a career “China hand.” He holds an undergraduate degree in history from Princeton University with distinction in American civilization and a master’s degree from Harvard University. Fluent in Mandarin and conversant in Cantonese, he lived in Taiwan, Hong Kong, and China for eight years and reads and writes Chinese. He has worked as a legislative assistant to a member of the U.S. Congress, lobbied the Chinese government on behalf of American business, managed a multinational public relations agency in China, served as spokesperson and communications director for a Fortune 50 company and taught English in Taiwan. He is the author of Three Tough Chinamen, Chinese Business Etiquette, and Dealing with the Chinese, and co-author of the best-selling The Cultural Revolution Cookbook, Chinese at a Glance, and Now You’re Talking Mandarin Chinese. He lives in Washington, DC.
P-001001
Edited by Haihui Zhang, etc.
內容簡介:
An indispensable resource for specialists and students in Chinese studies.
Twenty-one high-quality introductions to major subfields as they have evolved in Chinese studies over the past three decades.
A vital resource for non-Asia specialists in the fields of history, literature, music, economics, sociology, and art looking for a comparative or world-historical perspective on particular questions, including the nature of early modernity, the development of science, or recent trends in the study of early and medieval arts and letters.
P-001092
Introduction
1. The Goddess: Tracking the “Unknown Woman” from Hollywood through Shanghai to Hong Kong
2. Family Resemblance, Class Conflicts: Re-version of the Sisterhood Singsong Drama
3. The Love Parade Goes On: “Western-Costume Cantonese Opera Film” and the Foreignizing Remake
4. Mr. Phantom Goes to the East: History and Its Afterlife from Hollywood to Shanghai and Hong Kong
Conclusion: Mr. Undercover Goes Global
Notes
Bibliography
Filmography
Index
P-000922
David Holm(賀大衛)
內容簡介:
The traditional Zhuang script is a character script based on Chinese, adapted for the purpose of writing the Tai languages of southern China and northern Vietnam. Mapping the Old Zhuang Character Script by David Holm, presents for the first time a systematic overview of such a script, based on a survey of traditional texts in 45 locations among the Zhuang and related peoples in Guangxi, Guizhou, eastern Yunnan, and northern Vietnam. Complete with 133 maps, it looks at patterns of geographic variation in relation to dialect, the domains of former native chieftaincies, the activities of ritual masters and Taoist priests, large-scale migrations, and the transplantation of garrisons of native troops. Internal evidence indicates the script has a history going back well before the Tang.
集結多年研究廣西壯族方塊文字大全,政大民族系教授賀大衛(David Holm)最新著作《HdO :Mapping the Old Zhuang Character Script》近日由荷蘭Brill出版社出版。民族系4月8日舉辦新書發表會與座談會,吸引國內語言與民族學者齊聚。賀大衛以生動活潑的方式介紹自己的新著作,引導對語言學不甚了解的聽眾也能快速理解HdO(Handbuch der Orientalistik,東方學手冊)代表意義,並介紹研究方法、地點,幫助聽眾對田野地也能具基本概念。
賀大衛指出,方塊壯字對於民族學研究很重要,透過對民族文字和語言的掌握,可使研究者進入研究對象的文化脈絡。由於方塊壯字屬於壯族宗教儀式執行者為了儀式展演需要而發展的獨特文字系統,有些看似漢字記錄的文本,其實需要透過壯語的唸誦解釋才能讀出文本原意,也才能更瞭解壯族的文化核心價值。
語言學者王秋桂回應,一般語言學者都將語言看作靜態事務,但賀大衛的研究則將語言看作動態研究對象,而非靜態不動的文本。而他將一般認為的訛變視作「異本」而非錯誤資料,也是相關研究另一重要觀點,在各研究場域中都應被關注。
原住民族研究中心主任林修澈則認為,賀大衛的著作對臺灣壯字研究往前跨出一大步,跳脫過去壯字研究僅限於文字,更深入研究語音學。他勉勵民族系學生深刻閱讀賀大衛著作,思考與臺灣閩南語、客家語研究進一步對話空間。
然而中央研究院近代史研究所研究員康豹(Paul R. Katz)認為,這本書中官方區域的部分可以更進一步發展討論,像是神職人員在壯字或壯族研究中扮演的角色,可以更多描述,還有許多部分也都可再和相關領域學者更深入討論。
同樣從事廣西壯族研究的民族系助理教授高雅寧肯定,透過賀大衛的研究,打破許多過去對於壯族研究的界線及侷限。「文字是會被吃掉的,」,高雅寧說,壯字的研究其實有時間限制,賀大衛的研究既深及廣實屬難得,他也期待這本書對中國大陸研究者發揮影響。
新書發表會上,中研院民族所副研究員何翠萍、交通大學人文社會學系副教授連瑞枝等國內研究中國大陸西南地區民族學者,也都出席並肯定賀大衛的研究貢獻。(訊息來源:政治大學民族系)